Sarah Brightman and Andrea Bocelli. |
"La dura realidad es una desoladora confusión de hermosos ideales y torpes realizaciones, pero siempre habrá algunos empecinados, héroes, santos y artistas, que en sus vidas y en sus obras alcanzan pedazos del Absoluto, que nos ayudan a soportar las repugnantes relatividades".
Estén de acuerdo o no con Sábato, estarán de acuerdo conmigo en que cuando los talentos se conjugan en una obra determinada, la excelencia se convierte en esencia de la misma. Me refiero a todos y cada uno de los músicos y coristas que intervienen en esta hermosa canción: Con Te Partiró (Time to say Goodbye), a los autores de la misma: Francesco Sartori y Lucio Quarantotto y desde luego, a este par de gigantes de la música clásica: Sarah Brightman y Andrea Bocelli.
Enrique Arteaga Sustaita.
Fuentes: Wikipedia
Fuentes: Wikipedia
Sartori, Quarantotto
Quando sono solo
sogno all'orizzonte
e mancan le parole
si lo so che non c'è luce
in una stanza quando manca il sole
se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre
mostra a tutti il mio cuore
che hai acceso
chiudi dentro me
la luce che
hai incontrato per strada
Con te partirò
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso si li vivrò
con te partirò
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono più
con te io li vivrò
Quando sei lontana
sogno all'orizzonte
e mancan le parole
e io si lo so
che sei con me con me
tu mia luna tu sei qui con me
tu mio sole tu sei qui con me
con me con me con me
Con te partirò
paesi che non ho mai
veduto e vissuto con te
adesso sì li vivrò
con te partirò
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono più
con te io li rivivrò
con te partirò
su navi per mari
che io lo so
no no non esistono più
con te io li rivivrò
con te partirò.
No hay comentarios:
Publicar un comentario